『クローズアップ』日本史偉人列伝by『週刊 現代』
2005年2月24日によると、
明治時代、外来語を日本語に直したのは、
どうも、文部省じゃなかったらしい。
正岡子規のような一般人が、主に考察してくれていたらしい。
ちなみに、子規の本名は、『昇』のぼる。
野球と書いて『のボール』が、雅号だったらしい
中馬庚が、「野球」名命者ですって、
『楠木誠一郎』さんの文章でした。
お上を頼ってたらいけないのね、自分達で考えないと。
まっ、正岡子規を一般人と呼ぶのは、どうかと思うけど。
明治時代、外来語を日本語に直したのは、
どうも、文部省じゃなかったらしい。
正岡子規のような一般人が、主に考察してくれていたらしい。
ちなみに、子規の本名は、『昇』のぼる。
野球と書いて『のボール』が、雅号だったらしい
中馬庚が、「野球」名命者ですって、
『楠木誠一郎』さんの文章でした。
お上を頼ってたらいけないのね、自分達で考えないと。
まっ、正岡子規を一般人と呼ぶのは、どうかと思うけど。
コメント